The believers, men and women, are supporters of one another;

Mereka menyuruh (mengerjakan) yang.

In contrast to the unbelievers and the hypocrites stand the true believers.

Recommended for you

Baca juga pelajaran berharga dari ayat ini di.

{وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَأُولَئِكَ هُمُ.

— web ini menyajikan latin, terjemahan, asbabun nuzul dan tafsir surat at taubah ayat 71.

Dia tidak meletakkan sesuatu kecuali pada tempatnya.

They enjoin good, and forbid evil;

Read surah taubah ayat 71 (9:71) with translation.

وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ.

They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give.

Ayat ini menerangkan bahwa orang mukmin, pria maupun wanita saling menjadi pembela di antara mereka.

Website cepat, ringan & hemat kuota.

Sesungguhnya allah mahaperkasa lagi mahabijaksana.

Selaku mukmin ia membela mukmin lainnya karena.

You may also like

Included verse by verse commentary with tafsir for those looking to learn about this ayah in detail.

71) sama maknanya dengan firman allah swt.

Mereka menyuruh (berbuat) yang makruf, dan mencegah dari yang.

They perform the salah, and give the zakah, and obey allah and his messenger.